عمال الخدمة المساعدة | البوابة الرسمية لحكومة الإمارات العربية المتحدة
الأجر/الراتب، على النحو المنصوص عليه في العقد الموحد الموقع عليه من قبل صاحب العمل والعامل، وذلك خلال عشرة أيام من تاريخ استحقاقه; يوم واحد للراحة أسبوعياً، مدفوع الأجر
اقرأ أكثرهل المحرم غير المنصوص عليه أخف من المنصوص؟
فهذ المحرمات، إذا اعتقد المسلم حرمتها وترجّح له ذلك، تكون حرمتها أقل درجة وأخف من المحرمات المنصوص عليها . ولذا يرى أهل العلم؛ أن المضطر لو وجد طعامين محرمين، أحدهما مختلف فيه، والآخر مجمع ...
اقرأ أكثرالترجمة "النحو المنصوص عليه من قبل" في الإنجليزية
الترجمات في سياق النحو المنصوص عليه من قبل في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: إذا فشل تسليم لأي سبب من الأسباب والعنوان المرسل إليه هو العنوان الصحيح على النحو المنصوص عليه من قبل الزبون، Zaful لا يمكن أن يكون مسؤولا إذا ...
اقرأ أكثرالترجمة "النحو المنصوص عليه في الاتفاق" في الإنجليزية
الترجمات في سياق النحو المنصوص عليه في الاتفاق في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: وتنص دول كثيرة على أن الحق الضماني الأصلي يشمل أصل الدين والفائدة على النحو المنصوص عليه في الاتفاق، وكذلك أي رسوم وتكاليف مرتبطة ...
اقرأ أكثرالترجمة "المنصوص عليه من قبل مصلحة" في الإنجليزية
الترجمات في سياق المنصوص عليه من قبل مصلحة في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: تذكر، نموذج 1099 القواعد لاأجنبية المبادئ التوجيهية للإبلاغ الحد الأدنى المنصوص عليه من قبل مصلحة الضرائب.
اقرأ أكثرفي الذكرى السبعين لاتفاقية حماية اللاجئين، دعوة إلى إعادة الالتزام
وشدد المفوض السامي على ضرورة التزام المجتمع الدولي بالمبادئ الأساسية لحماية اللاجئين على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية، بما في ذلك حق الفارين من الاضطهاد في عدم إعادتهم إلى مكان يتعرضون فيه للأذى أو الخطر.
اقرأ أكثرالترجمة "النحو المنصوص عليه في المادة" في الفرنسية
الترجمات في سياق النحو المنصوص عليه في المادة في العربية-الفرنسية من | Reverso Context: يرأس الرئيس اجتماعات اللجنة على النحو المنصوص عليه في المادة 29 من هذا النظام الداخلي.
اقرأ أكثرعلى النحو المنصوص
الترجمات في سياق على النحو المنصوص في العربية-الفرنسية من | Reverso Context: Doxycycline يمكن أن تؤخذ فقط على النحو المنصوص عليه من قبل الطبيب.
اقرأ أكثرالتعذيب على النحو المنصوص عليه في
Translations in context of "التعذيب على النحو المنصوص عليه في" in Arabic-English from Reverso Context: ومع ذلك، تعرب اللجنة عن قلقها لأن الدولة الطرف لم تدرج في قانونها المحلي جريمة التعذيب على النحو المنصوص عليه في المادة 1 من الاتفاقية.
اقرأ أكثرالمَطْلَب الأوَّلُ: قيامُ الحُجَّة
الصَّحيحُ مِن أقوالِ أهلِ العِلمِ أنَّه لا يُكَفَّرُ أحدٌ مِمَّن تَلَبَّسَ بالشِّركِ أو الكُفرِ قَبلَ بُلوغِ الحُجَّةِ التي يَكفُرُ تارِكُها، وقد يكونُ بُلوغُ الحُجَّةِ بالبَيانِ، وقد يكونُ بالحالِ في المَسائِلِ ...
اقرأ أكثرالترجمة "عدم التمييز، على النحو المنصوص" في الإنجليزية
الترجمات في سياق عدم التمييز، على النحو المنصوص في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: يجب أن ينطبق مبدأ عدم التمييز، على النحو المنصوص عليه في المادة 2- 2 من العهد وفي المادة 7 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال ...
اقرأ أكثرالترجمة "على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية" في الإنجليزية
الترجمات في سياق على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: وذكرت إحدى الدول أن الأسئلة ينبغي أن تعكس مستوى الالتزام على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية.
اقرأ أكثرالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات الخاصة بالمحكمة الجنائية الدولية
القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات الخاصة بالمحكمة الجنائية الدولية . ويكي بيانات . تحميل بصيغة. ملاحظات: اعتمدت من قبل جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في ...
اقرأ أكثرشرعة حقوق المستهلك
في 15 مارس 1962 قدم الرئيس الأمريكي جون كينيدي خطابا في الكونغرس أطر فيه الحقوق الأساسية الأربعة للمستهلك والتي أطلق عليها لاحقا شرعة حقوق المستهلك .وقامت الأمم المتحدة بتوسيعها إلى ثمانية حقوق من خلال إصدارها للمبادئ ...
اقرأ أكثرعلى النحو المنصوص عليه في المادة الرابعة من المعاهدة في ترجمة إنجليزي
ترجمات في سياق "على النحو المنصوص عليه في المادة الرابعة من المعاهدة" في إنجليزي-عربى. يوجد هنا العديد من الأمثلة المترجمة للجمل التي تحتوي على ترجمات "إنجليزي-عربى - "على النحو المنصوص عليه في المادة الرابعة من ...
اقرأ أكثرالترجمة "على النحو المنصوص عليه في" في الفرنسية
الترجمات في سياق على النحو المنصوص عليه في في العربية-الفرنسية من | Reverso Context: تكون للبلديات إيرادات الضرائب الخاصة بها على النحو المنصوص عليه في القانون.
اقرأ أكثرالترجمة "إلا على النحو المنصوص عليه في الفقرة" في الإنجليزية
الترجمات في سياق إلا على النحو المنصوص عليه في الفقرة في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: (ب) بتصدير المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم، إلا على النحو المنصوص عليه في الفقرة 2 [؛ أو
اقرأ أكثرمبادئ علم النحو
هل تبحث عن مبادئ علم النحو التي استهدفتها النصوص الشرعية؟ انقر هنا لمعرفة المزيد من التفاصيل حول مبادئ علم النحو
اقرأ أكثرعدم التمييز، على النحو المنصوص عليه في
Translations in context of "عدم التمييز، على النحو المنصوص عليه في" in Arabic-English from Reverso Context: وإذ نسلّم بأنه لا يمكن للديمقراطية أن تستمر دون التقيد الصارم بمبدأ عدم التمييز، على النحو المنصوص عليه في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان،
اقرأ أكثراستخدم في التلخيص الاختصارات ومن ذلك م وتدل على – المصدر
إجابة معتمدة. استخدم في التلخيص الاختصارات ومن ذلك م وتدل على، ذلك ما يدل علي الكثير من الأمثلة العلمية المهمة التي تم البحث عليها من قبل العديد من الأفراد الذين يقوموا بالبحث علي الكثير من ...
اقرأ أكثرالترجمة "النحو المنصوص عليه في المادة الرابعة من" في الإنجليزية
الترجمات في سياق النحو المنصوص عليه في المادة الرابعة من في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: ونؤيد، تمام التأييد في الوقت نفسه، حق جميع الدول في استخدام التكنولوجيا النووية في الأغراض السلمية، على النحو المنصوص عليه ...
اقرأ أكثرعلى النحو المنصوص عليه في اتفاقات
Translations in context of "على النحو المنصوص عليه في اتفاقات" in Arabic-English from Reverso Context: وشكت المجتمعات المحلية من أنها لم تحصل على المنافع على النحو المنصوص عليه في الاتفاقات الاجتماعية.
اقرأ أكثرالترجمة "السابقة، على النحو المنصوص" في الفرنسية
الترجمات في سياق السابقة، على النحو المنصوص في العربية-الفرنسية من | Reverso Context: البيانات الشخصية المحفوظة في ملفات ورقية تتمتع بنفس تدابير الحماية الواردة في الفقرات السابقة، على النحو المنصوص عليه في القانون.
اقرأ أكثرالمنصوص عليه من قبل
الترجمات في سياق المنصوص عليه من قبل في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: الالتزام الصارم بمعيار تضخم الإطارات المنصوص عليه من قبل الشركة المصنعة.
اقرأ أكثرالتوجيه من كسارة الحجارة من قبل لوحة التحكم في التلوث
,, . Contribute to sbmboy/ar development by creating an account on GitHub.
اقرأ أكثرالترجمة "على النحو المنصوص عليه في" في الإنجليزية
الترجمات في سياق على النحو المنصوص عليه في في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: والقانونان يخضعان لإجراءات المراجعة القضائية على النحو المنصوص عليه في القانون.
اقرأ أكثرالترجمة "على النحو المنصوص عليه في الفقرات" في الإنجليزية
الترجمات في سياق على النحو المنصوص عليه في الفقرات في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: يقرر أيضاً أن تكون عضوية فريق الخبراء الاستشاري على النحو المنصوص عليه في الفقرات من 3 إلى 8 من مرفق المقرر 3/م أ -8؛
اقرأ أكثرالترجمة "بمبدأ عدم التمييز، على النحو المنصوص عليه" في الفرنسية
الترجمات في سياق بمبدأ عدم التمييز، على النحو المنصوص عليه في العربية-الفرنسية من | Reverso Context: وإذ نسلّم بأنه لا يمكن للديمقراطية أن تستمر دون التقيد الصارم بمبدأ عدم التمييز، على النحو المنصوص عليه في الإعلان العالمي ...
اقرأ أكثرمفهوم "النزاع المسلح المتطاول الأجل" المنصوص عليه في نظام روما الأساسي
ولكن، على النحو المنصوص عليه في الجملة الأولى المشتركة بين المادتين 8 (2) (د) و8(2) (و) [من نظام روما الأساسي]، فإن المعيار الأساسي هو أن يتجاوز "أعمال العنف المنفردة أو المتقطعة'".
اقرأ أكثرالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات الخاصة بالمحكمة الجنائية الدولية
تنتخب المحكمة المنعقدة في جلسة عامة، في أقرب وقت ممكن، المسجل بالأغلبية المطلقة، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 4 من المادة 43، آخذة في الاعتبار أية توصيات تقدمها جمعية الدول الأطراف.
اقرأ أكثر